shirtlifterbear: (Default)
[personal profile] shirtlifterbear
WHAT I THOUGHT:

What I initially found most interesting about the backlash against the category of anti-homophobic bullying video I posted yesterday and the "It Gets Better" project videos, was that there was this undercurrent of well, bitterness-disguised-as-realism, as in:

"It doesn't get better, it didn't for me, so you better get a reality check here."

Um, really?

That's the message people wanted to send to young gay teens. No hope? No encouragement? Just "life's a bitch and then you become embittered?"

Time has passed, and my initial impression has changed.

WHAT I THINK NOW:

I believe that this Irish video actually represents the dramatic sea-change that has taken place in the past ten years in terms of homophobia and its societal acceptance. Yes, the world depicted in the video is a utopian "Big Eden", "In and Out" extreme, but it is not as far from reality as some would claim.

A few weeks ago, a drunken fan in the seats next to us at the Seattle Sounders game screamed "Faggot" at a player, and the entire seating section got quiet and very clearly Did Not Approve. He did not repeat the epithet for the rest of the game, nor has he in the subsequent three games I've attended.

I see a societal-norms trend that homophobia is now being classified as bigotry and is no longer acceptable on a community-standards basis, and that "Faggot" is in the process of going the way of "Nigger" in terms of disapprobation of its use.

So my position is now this:

"Criticize the encouraging videos all you want, but can you hold off doing so until the teens the campaign is directed at live long enough to understand your more-sophisticated position?"

Because really, if ONE kid believes it, that It Gets Better and doesn't kill himself, then the entire campaign is a success, and you want that too, right?

Right?

I'll put down some money right here that we will hear testimonials from kids starting in about two years about how they heard of the Youtube It Gets Better videos even way out in the sticks where they were growing up and being bullied, and that they clung to them like a lifeline. I'll even go so far as to bet you that at least ten kids will say that the campaign stopped them from killing themselves. I'll even give short odds. Any takers?

See?

It doesn't matter if the 99% of jaded youth goes "whatever" and cynics all over them, those kids are not the target demographic here. Too many of us grew up thinking we were the only people like ourselves in our small towns, and had no hope. The Kansasville, Wisconsin gay kid needs to see these messages of optimism as much as the budding lesbian in Pascagoula, Mississippi does.

Offer hope, people.

It's free.

Date: 2011-04-03 10:47 pm (UTC)
From: [identity profile] brokn2pieces.livejournal.com
Good words! I've avoided watching the video for some reason - maybe because I knew it was going to make me all emo. It was good despite not being able to understand about 40% of what they said :)

Date: 2011-04-03 10:55 pm (UTC)
From: [identity profile] shirtlifterbear.livejournal.com
Certain accents when combined with my dodgy hearing = "what? What did that guy say?"

I have to put the closed-captioning on in certain UK and Irish films, and always feel silly because it's ENGLISH! But it made "Trainspotting" much more comprehensible!

Date: 2011-04-04 12:35 am (UTC)
From: [identity profile] daddytodd.livejournal.com
I have to use close-captioning on Dr. Who and Torchwood.

It may have started out the same language, but it's about as intelligible as Elizabethan English to my ears...

Date: 2011-04-04 06:37 am (UTC)
From: [identity profile] boobooirl.livejournal.com
I've never understood why americans have such a problem with "foreign" english accents/dialects.
I can watch films from Australia, New Zealand, South Africa, etc and have no significant problems with the language. Of course there will always be some local words or slang which I haven't heard before, but I naturally try to figure it out from the context.

The first time I went to America, the woman working in McDonalds couldn't understand me when I said "A quarter pounder with cheese and a strawberry milkshake please". I think that was a bit more extreme than having problem following a strong english accent on a video :-)

Date: 2011-04-04 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] shirtlifterbear.livejournal.com
It may be because our own country's regional variations in dialect are very small. We don't have to be able to understand the difference between an Irish brogue and an Eastender.

Either that or we're stone deaf.

Date: 2011-04-05 02:13 am (UTC)
From: [identity profile] daddytodd.livejournal.com
To my ears, the various UK dialects, as well as Australian and New Zealander sound more alike than different. I'm not saying it's true, just that American English has migrated a good long way from the ancestral roots.

It's frequently a matter of slang and pop culture references, not just the shape of the actual words.

I can understand Spanish films better, and often turn off the subtitles if I'm watching by myself. But Dr. Who and Torchwood are much easier to grasp with the captioning on!

Profile

shirtlifterbear: (Default)
shirtlifterbear

July 2011

S M T W T F S
     12
3456789
10 11 1213141516
1718192021 2223
24 252627282930
31      

Style Credit

Page generated Jul. 6th, 2025 10:03 am
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags